Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
In this study, this optional linker was excluded in the discussion.
Hence, some general Web-based services such as Google Scholar are excluded in the discussion.
Similar(57)
The fluctuation of the indium content in the ternary GaInSb layers across the sample is linked to the InAs thickness fluctuation and also affects the energy of the discussed transition between the confined states in the QW, which cannot be excluded in the final discussion.
There have been some surprises - one act, much hyped by some critics, was unanimously excluded in the first discussion, while another, the recipient of one five-star review, is so vehemently disliked by the entire panel that we agree he should be arrested for crimes against morality.
The samples with an extremely short interval (less than 1 year) were excluded in the following discussion because of the large estimation error of the F det due to the large uncertainty of the SR (SG12LM3-22, depth = 12.55 to 13.1 cm, red shaded in Fig. 5).
Medical doctors and district health officers were excluded in these discussions, because their hierarchical position could have limited free discussion.
Of these 12 were deemed irrelevant to our research question and were excluded in our discussion (Table 1).
Therefore, the paleomagnetic mean direction of IWT was excluded in further tectonic discussion.
But if you're a woman who's not in the mommy trenches, more often than not you're excluded from the discussion.
Fundamental arguments and real choices, urgent and necessary, are excluded from the discussion.
These barriers are 1) students are excluded from the discussion by actions of their groupmates; 2) students are anxious about participating in peer discussion; and 3) students do not see value in peer discussions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com