Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I was comfortable with being excluded, as long as I could be present.
Patients receiving symptomatic treatments were not excluded as long as no changes in management were planned during the trial.
To capture a representative group of clinicians, no proceduralists were excluded, as long as they were willing to learn and perform both the study and control procedures.
Individuals who reported neck pain were not excluded as long as their predominant pain was reported to be in the thoracic spine.
Although the cilia described from M i. tardigradum and H a. crispae are unlikely to be involved in photoreception, a potential function of the three identified c-opsins in H. dujardini in visual photoreception and, hence, in color vision cannot be excluded as long as the corresponding gene expression data are unavailable.
Similar(55)
Dermatological, ophthalmological, paediatric, and psychiatric wards were excluded, as well as long-term care sectors, defined as wards with a median hospital stay >30 days.
Very short introns (less the 1 kb in length) were excluded, as well as very long introns (greater than (third quartile + (interquartile range × 1.5)) in length to minimize the outlier effects.
Transient signals from drilling and mud circulation process can be excluded as the well was completed long in the past (Table 1).
Small sequence fragments: fragments that are less than 700 bases long are excluded as they are typically absent from the optical map.
In order to be useful in practice, the algorithm and scoring function described here were further modified to address the following issues: Small sequence fragments: fragments that are less than 700 bases long are excluded as they are typically absent from the optical map.
Specially designed implants (e.g. some dysplasia or extra-long stems) were excluded, as were femoral components used in small numbers (n < 50).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com