Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Sounding anything but ailing, he sang splendidly, with tenorial ping and exciting top notes.
"Exciting!" Top of the Lake will start on BBC2 at 9.10pm on Saturday 13 July.
The mezzo-soprano Jennifer Larmore brought dusky sound, impressive coloratura agility and exciting top notes to the title role.
Mr. Armiliato stopped the show with an elegant account of Cavaradossi's aria "E lucevan le stelle," complete with fine-spun pianissimo phrasing and exciting top notes.
Analyst Jean Roche at Panmure Gordon said: Asos offers investors exposure to a rare combination of exciting top line growth and careful margin expansion.
Though undoubtedly nutty, its paranoid and exciting "top secret" flavour has meant it continues to appeal to a motley crew of self-styled "researchers" and evangelists on the fringes of society, including Ku Klux Klansmen, militias, certain fundamentalist Muslims and an ex-Coventry goalkeeper called David Icke.
Similar(51)
"I think they were sort of fooling themselves with this exciting top-line growth, and they had cash in the bank so it wasn't really a concern, immediately, getting to profitability". But, he added, "it was fun to have that hockey-stick growth.
Two exciting fights top the undercard with both involving current champions.
What is exciting, on top of Raymond becoming involved and opening up a new studio to work on it, is the team-up with Amy Hennig, a vet of action games and instrumental to beloved series like Uncharted and Legacy of Kain.
What is exciting, on top of Raymond becoming involved and opening up a new studio to work on it, is the team-up with Amy Hennig, a veteran of action games and instrumental to beloved series like Uncharted and Legacy of Kain.
The East Regional might be the most exciting, with top-seeded Oklahoma (24-6), No. 2 Wake Forest (24-5) aNo.No. 3 Syracuse (24-5) offerindividualdual star power in Hollis Price, Josh Howard and Carmelo Anthony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com