Sentence examples for exciting surely from inspiring English sources

Exact(1)

But it is not blazingly exciting, surely?Others, I would argue, would not be celebrated at all if they were not by Mr Hockney, such as this, the "Road Across the Wolds" (see fifth image).In contrast, one painting has stuck in my mind, the huge 32-canvas "The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011" (see sixth image).

Similar(59)

Exciting exciting exciting.

He wouldn't have missed anything too exciting, and surely his expertise wasn't required.

"Exciting, exciting".

Yet to be capped at Test level, if he rattle the cages of Sachin Tendulkar, Mahendra Dhoni and co, an exciting future surely beckons.

The experience was surely exciting, and inspired, as Manohla Dargis says in the Times, "awe" (though not shock).

So while disrupting the payments sector is surely exciting for the card-reader company, Square clearly has bigger and better plans when it comes to the end-goal.

Making homemade solar panels are surely exciting and fun to do! Solar cell testing should be done before assembling cells, especially if you glue these to a board and permanently attach them together with solder.

When her skills as an interpreter catch up with her exciting sound, she will surely make the transition from promising singer to moving artist.

There's a coy coupling that strains so earnestly to avoid lust as to be wholly bloodless; the Garden of Eden was surely more exciting than this.

Entertainment is peripheral, if not antithetical, to the true experience of literature, and it is surely less exciting than "the drama of individuals shaping their ideals and morals in reaction to texts".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: