Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This year has seen no exciting steps forward for the medium, no breakthrough talents that have taken the web by storm, and no moneyed producers are making serious investments in the previously hyped new format.
Similar(59)
You're seeing their understanding of who you are as a music fan, which is an exciting step forward".
"Our partnership with The Pokémon Company and Nintendo is an exciting step forward in real-world gaming and using technology to help players discover the world and people around them," said the company's chief executive John Hanke.
This is an exciting step forward.
The new studies, he says, are "an incredibly exciting step forward".
The discovery, experts say, is an exciting step forward in solving the riddle of why zebras sport such unique patterns.
The findings are "an exciting step forward in the validation of telomerase" as a cancer drug target, says Louis Zumstein, a molecular biologist at Introgen Therapeutics in Houston, Texas.
"The importance of the overall experience is all the more significant as the club embarks on what is arguably the most exciting step forward in its history," added Brady.
We're committed to finding the best partners to bring our individual brands direct to the consumer, and this relationship with VRV is an exciting step forward in our strategy," Cooper added.
Mr Tim Jackson, eye surgeon at King's College Hospital who has also fitted one of the devices, said: "This pioneering treatment is at an early stage of development, but it is an important and exciting step forward, and may ultimately lead to a much improved quality of life for people who have lost their sight from retinitis pigmentosa.
This is an exciting step forward, and together with our public and private partners, we will continue to lead the way in creating a safe, reliable and equitable mobility plan for Boston's residents," city mayor Martin J. Walsh said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com