Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Exciting exciting exciting.
And as if that alignment isn't exciting enough, Immersion Reading also includes a real-time highlighting function that helps readers track with the story, dramatically improving their reading attention (and providing effective support for my readers who struggle with ADD).
However, if more exciting and relevant required readings were implemented in school curriculums and extra reading on the side was encouraged more, literacy would jump exponentially.
Rattle's is rawer, more expressive, and more exciting; they're complementary readings of this masterfully maritime symphony.
When the current is flowing properly, phasor measurement units record normal readings — about as exciting as "watching paint dry," in the words of Peter K. Lemme, a senior electrical engineer at the New York Independent System Operator, which runs New York's grid.
"With the team doing so well at the moment, it is truly a very exciting time to be a Reading fan and I for one cannot wait for the rest of the season".
But in a way it's a weird snapshot of how the internet used to be: an exciting domain where rich FHM-reading men with £300 modems could go and discuss Twin Peaks.
But in a way it's a weird snapshot of how the internet used to be: an exciting domain where rich FHM-reading men with $400 modems could go and discuss Twin Peaks.
Fluorescence readings were taken by exciting samples at 440 nm and emission intensities were obtained by scanning sample emissions from 460 nm–620 nm using a fluorometer (Perkin Elmer, LS50B).
There have been times, in past seasons, when energy and enthusiasm have come close to swamping fastidiousness in this group's readings, and generally the results were exciting enough that the tradeoff was acceptable.
Reading Jazz Journal, there's an exciting sense of a publication trying to bridge the gap between two very different worlds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com