Sentence examples for exciting prints from inspiring English sources

Exact(1)

Exponentially better were the sub-lines: Faith 21, the plus-size line, which had by far the most exciting prints in the store; Twist, which has prime placement at street level, had the most current and clever designs.

Similar(59)

Try several mushrooms lined up or placed in a shape formation for a more exciting print.

Exciting exciting exciting.

"Exciting, exciting".

Many of those involved, such as the self-explanatory Northern Print, exciting contemporary gallery Vane or Ouseburn's original, non-profit studio complex, 36 Lime Street, have exhibition spaces that are regularly open to the public, but several normally private spaces open, too.

Bioprinting has exciting prospects for printing three-dimensional (3-D) tissue constructs by delivering living cells with appropriate matrix materials.

Finally, part six is the exciting act of printing the tile out.

This has allowed us to be better at using our web page to deliver news – when we post an exciting story the print and broadcast media tend to run with it rather than arriving at the story in a roundabout way – the first scoop will contain our wording of the story.

3D printing with cells (bioprinting); an exciting subfield of 3D printing, is covered in the context of tissue engineering and regenerative medicine and current developments in bioinks are discussed.

While not exciting visually, the newspaper prints do tell us something significant about Mr. Rauschenberg.

More exciting is TPG's print-and-post business turning data files for clients into statements or letters, and then printing, addressing and posting them across Europe the kind of activity Deutsche Post raised a fuss about.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: