Sentence examples for exciting new phase from inspiring English sources

Exact(15)

They see themselves in an exciting new phase of life and would rather be too busy than risk being bored.

Our new chief executive will need to be someone with the strategic vision, innovative ideas, partnership working skills and gravitas to help lead Manchester forwards into an exciting new phase".

"This opens up an exciting new phase of extrasolar planet exploration, where we can begin to compare and contrast the atmospheres of planets around other stars," said Dr. David Charbonneau, an astronomer at the California Institute of Technology in Pasadena.

The study from Eurosif, the Brussels-based European Sustainable Investment Forum, claims that an exciting new phase in the development of ethical investment is now taking place in the UK.

The recent development of a novel nanophosphor screen technology by Bhargava RN and associates (Nanocrystal technology, Briarcliff Manor, NY) started the exciting new phase of digital nanocrystal X-ray technology and its applications to the continually changing field of digital radiology.

Tommy Hilfiger, the man himself, said it was an "exciting new phase" in the company's evolution.

Show more...

Similar(45)

They have all moved on into exciting new phases, while still celebrating their incredible pasts".

But what Kohn calls his "graduation" from academia brought him back full circle to his original fascination with Darwin's botany and an exciting new "green Darwin" phase.

The band is exciting, we've moved to a fresh new phase with exciting new music and we're just having a great time.

So for me, an Obama win will feel like the exciting beginning to a new phase of our journey together.

"It's really exciting, this feels like a new phase of my career now," Carberry told BBC Radio Solent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: