Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
An exciting new method for real-time analysis of tissue metabolites has been developed.
A number of pioneering proof-of-concept studies have been published over the past year in patients with inherited arrhythmogenic diseases, most notably different subtypes of long QT syndrome, which confirm that patient-specific iPSC-CMs can indeed recapitulate the clinical phenotype in vitro and thus represent a potential and exciting new method for disease modelling.
Similar(58)
Recently, Jon was building upon the work reviewed here and elsewhere a to develop exciting new methods for direct, noninvasive study of causal interactions.
The technology underlying autonomous vehicles could also be utilized for exciting new methods of transporting a number of individuals at once, taking cars off the roads, lowering emissions and making safer environments.
It would be interesting to see if this exciting new method can be extended for the determination of membrane proteins.
Another exciting new method is proximity labelling by biotinylation, BioID [ 76], which was successfully used recently to identify new substrates targeted to the proteasome for degradation by the betaTrCP E3 ligase [ 77].
The next decade will see some of these exciting new methods applied to surveillance of Barrett's oesophagus in new device architectures for the first time, potentially leading to a long-awaited improvement in the standard of care.
The techniques Jamie discussed focused on exciting new methods pushing the boundaries of performing exactly this.
New method for predicting quakes?
A New Method for Policy Evaluation?
Selective modification of biopolymers is another exciting frontier, with the design of new methods for bio-conjugation presenting one of the most challenging opportunities for synthetic chemists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com