Sentence examples for exciting hope from inspiring English sources

The phrase "exciting hope" is correct and usable in written English.
It's usually used to describe a feeling of anticipation or optimism. For example: The news of a potential vaccine was met with exciting hope that the pandemic will soon be over.

Exact(2)

These developments provide an exciting hope for the use of the CO3Ap gene delivery system in stem-cell-based therapy.

These responses to monotherapy in heavily pre-treated patients offer exciting hope that adding SGN-35 to combination therapy will yield even better results in front-line therapy.

Similar(57)

A soft-spoken former militia boss, he speaks of returning to Mogadishu as if a soldier on the warpath.And yet, for all Mr Yusuf's failings, his government is exciting some hope of success.

The emerging field of epigenetics is an exciting new hope for pain research.

Beethoven finished his First Symphony in 1800, at a time when the French and American Revolutions were exciting intellectual hopes for the worldwide advance of the rights of man.

Oleg Tolstoy, a photographer who lives in London and has released The Tolstoys in the 21st Century, a book of portraits of the modern-day Tolstoy dynasty, said when he started watching "it was really exciting" and hoped audiences would understand more about the author and his work.

Stephen Wood, a planetary scientist at the University of Washington, Seattle, says the research is exciting and hopes that climate modelers will take notice.

The Brooklyn Ballet has started a Kickstarter to raise funds for the exciting endeavor, hoping to collect $10,000 for the project by April 9, 2014 at 11 59pm.

"It's very exciting and I hope others will follow suit".

Little Boots is the most exciting dance-pop hope for 2009.

So it is quite exciting and I hope we can have a big year with both of them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: