Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I believe Detroit does have a great future ahead -- mostly due to an exciting force of social leaders who are committed to positive outcomes for its next generation.
Similar(58)
Looked at a certain way, "Romeo and Juliet" is a movie, or structured like one: in a series of relatively swift and visually sensational sequences, two bodies are joined together and torn apart by the exciting forces of desire, animosity, and love.
Based on the nonlinear time-history analysis theory, the dynamic stability characteristics of tensioned cable truss (TCT) subjected to horizontal period forces are analyzed, and different dynamic instability frequency areas of exciting force for TCT are found in the chapter.
For the zero frequency limit of the heave exciting force, a value of approximately 11 kN/m is obtained with ANSYS.
The three components of the exciting force and the acceleration of the gravity centre of the dynamometer cover plate are measured simultaneously.
Transmissibility is determined by means of a class of polynomials depending on the frequency of the exciting force and the mechanical properties of the system.
The development allows for arbitrary location of the center of mass of the housing and of the plane of action of the exciting force.
The research focuses on the effects of exciting force forms and their magnitudes on the first and second mode whips in a rotor-bearing-seal system by using the spectrum cascades, vibration waveforms, orbits and Poincaré maps.
The accuracy is then considerably enhanced whenever the spectrum of the exciting force has significant amplitude at a weakly damped resonance of the base.
To address this difficulty and the non-causality of the exciting force impulse response function, this paper investigates the use of propagating-wave surface elevation up-wave of the device to synthesize the necessary forces.
The former is equal to the time of the exciting force motion over the spacing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com