Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We'll be joining the Amazon Web Services family, and we're looking forward to working together to deliver exciting customer offerings.
Machine learning, virtual reality and pop-up stores are increasingly significant to industries such as retail, as they help organizations deliver an easier — and more exciting — customer experience.
In an interview with DealDash, they detailed their commitment to providing an exciting customer experience that inspires repeat business.
Similar(57)
Whether they will excite customers is the key question, but the American automakers know that exciting customers must be their chief goal.
A particular emphasis has been on seeking to create closed-loop solutions including the use of recycled fibres in clothing, reusing materials in store refurbishment, and an exciting new customer initiative that will be launched in the near future.
One diner in renowned restaurant The Ivy described the outage as "quite exciting" as customers remained at their tables.
Customer service was critical but, while digitally hailing a taxi in seconds remains a thrill, "getting shirts back clean can only be so exciting, and customers only responded when something went wrong", says Westlake.
"If you look at the targeted kid watch and tracker segment the growth in these designed-for-kids but highly capable devices, is very exciting, and customers are seeing wide spread global demand," said Qualcomm's Anthony Murray.
The current popularity of fresh and healthy eating is exciting for customers.
While growth is always exciting, an expanding customer base brings with it the need to optimize customer service in a way that will allow the business to maintain their high-touch retail experience while expanding.
Acquisitions are much more exciting than understanding customer needs and planning for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com