Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
While the technology is exciting, cost is still a problem.
His version of exciting cost Armstrong major seconds yesterday.
Similar(58)
Exciting exciting exciting.
Traditional appetizers are inexpensive, but some of the more exciting starters cost up to $18.
"Exciting, exciting".
Tackling this problem has proved a formidable task in the past, but a very small U.K.-based company called Oxitec has been developing and implementing an exciting and cost effective technique that could help curb vector-borne diseases in problem areas without the negative environmental impacts that other approaches often bestow.
Although the Indianapolis airport's association with the museum is still very young, for example, Mr. Clark said he was intrigued by the museum's focus on large-scale works -- along the lines of a recent commission for the museum's main lobby, constructed from 30 miles of colored string -- that will present exciting and cost-efficient sources of cutting-edge culture.
Though you don't want to avoid all social engagements to stop going out to eat, there are ways to make eating at home a more exciting and cost-effective option.
There is accordingly an exciting opportunity for cost effective industrial exploitation of materials with desirable properties.
Using JTB own manufacturing facility as a model and test bed for our products, JTB will provide the mid-sized corporate market with new and exciting ways to cost effectively manage all external vendor and customer transactions, yielding continual savings for the users of our products and services.
Using JTB's own manufacturing facility as a model and test bed for our products, JTB will provide the mid-sized corporate market with new and exciting ways to cost effectively manage all external vendor and customer transactions, yielding continual savings for the users of our products and services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com