Sentence examples for exciting changes to from inspiring English sources

Exact(11)

Today we're excited to share some new and, we think, exciting changes to our Web site, intended to provide a better news experience for you.

This pay season, however, promises exciting changes to American custom.

Check Out These Exciting Changes to the Order Process for the TNRC Starting on March 5th, the Teaching Negotiation Resource Center TNRCC) will be implementing some updates to the process of ordering teaching materials to make getting your materials faster.

For version 1.1 we've made some exciting changes to respond directly to customer wants and needs".

I predict a number of exciting changes to this in the next year but it will take time for the true promise of bitcoin to express itself.

Just as (mobile) technology is bringing some exciting changes to the health industry, it's simultaneously over in the classroom trying to save education before it's too late.

Show more...

Similar(49)

iOS 7 is probably right around the corner, at least as a preview coming at Apple's Worldwide Developer's Conference in June, and it looks like it might be the most exciting change to Apple's mobile OS we've seen in a long time, at least on the surface.

The most exciting change to the app store, at least for John McCain, is that apps will update automatically.

Over the past six months, you've seen many exciting changes come to Instagram, from a new icon to longer videos and even a new way to share everyday moments with Instagram Stories.

Marvel has billed it as "one of the most shocking and exciting changes ever to shake one of the 'big three' of Captain America, Iron Man and Thor".

The comic, launching in October, is billed by Marvel as "one of the most shocking and exciting changes ever to shake one of the 'big three' of Captain America, Iron Man and Thor".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: