Sentence examples for exciting changes in how from inspiring English sources

Exact(1)

Glass is exciting since it's a brand new product category that could potentially bring about exciting changes in how we live, but it's also sort of terrifying in terms of just how much it could drive us deeper down the digital rabbit hole.

Similar(59)

The aim was to ensure that biology faculty teach in a way that reflects exciting changes in the discipline and current knowledge about how people learn, while making use of new technologies.

BitPay´s CCO Sonny Singh sees WB21 paving the way for some exciting changes in online banking, as their decision to accept bitcoin is a great example of how innovation is changing the finance sector.

Science is undergoing one of the most exciting changes in its history.

The most exciting change in the England team is the elevation to opener of Kevin Pietersen.

Whishaw, theatregoers said, represents an exciting change in the description of the leading man.

You have urbanization, you have more education and how that effects people and all these changes in how people have been living but even in a much more dramatic and exciting way than in 19th century Britain.

Explain to your child what you expect, and present it in a happy, positive way – as an exciting change that shows how big and independent he or she is getting.

"It's a really exciting time to be part of the whole change in how we are going to try to move all of Chancellor Klein's initiatives forward".

This change in how J-pop is perceived, coupled with exciting collaborations like the above, hint at the collaborative possibilities.

Apple's adoption of differential privacy is very exciting for the field, Smith says, suggesting it could lead to a sea change in how machine learning technologies function.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: