Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
Overall, the reported pro-osteogenic, antiresorptive and antiadipogenic properties establish this flavanone as an exciting candidate for application in bone tissue engineering and regenerative medicine.
The demonstrated feasibility of the morphing upper torso concept makes it an exciting candidate for inclusion in a future planetary suit architecture.
The results highlight the versatile and tunable properties of calcium alginate embedded fibroin 3D scaffolds making them exciting candidate for the controlled release of a wide spectrum of bioactive molecules from a single delivery vehicle.
Nevertheless, following recent advances in the understanding of nanocarbon catalysis [192 194], the use of CVD-grown CNTs and CNFs in FE X-ray sources appears to be accelerating with it emerging as an emerging as an exciting candidate for viable commercialisation.
While Hillary will be an exciting candidate for women, it remains to be seen if she'll turn out the youth vote as successfully as Obama did.
Thus, ActD as a clinically approved drug is an exciting candidate for cyclotherapy.
Similar(52)
Synthetic polyion complexes are exciting candidates for biomedical applications.
In addition, the possibilities for surface functionalization make them exciting candidates for separation applications in oil and gas production and processing.
Full disclosure: she is a dear friend, so I am admittedly biased, but I think I speak for most progressives in saying she is one of the most exciting candidates for public office we have ever had run.
These genes may have especially plastic regulatory programs and are therefore exciting candidates for further functional studies to link mammalian brain development and evolution.
These screens have resulted in the identification of a number of new potential drugs that function at low concentrations and with some specificity, and thus are exciting candidates for future therapeutics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com