Sentence examples for exciting branch from inspiring English sources

Exact(5)

Koolhaas is at the forefront of what has become arguably the most exciting branch of culture.

In the post-war years computing was a brand new technology, but games seem to have been among the first applications that the creators of those early computers thought of.Half a century later they have become the most exciting branch of the entertainment industry.

To switch quadratic nonlinear optical (NLO) effects has become an exciting branch of the NLO material science.

For the analysis on the hysteresis characteristics of the SFCL during the fault period, its equivalent circuit for the transformer with the nonlinear exciting branch was drawn.

'I wanted to train in Maxillofacial surgery... European Law mandates you need a medical and a dental undergraduate degree I needed to return to dentist school from a career as a doctor It's the most exciting branch of surgery I've experienced in my training.

Similar(55)

Much like the unique and forking joy of catching an eevee you plan to evolve, Poké trainers have some exciting branching paths ahead of them.

Exciting exciting exciting.

"Exciting, exciting".

Stem cells offer an exciting new branch of therapy to treat a variety of conditions and diseases.

This investigation has been conducted to improve mechanical thinning by exciting individual branches at a precise frequency and duration to achieve a superior distribution of fruit remaining on the tree.

Control of diamond crystallographic orientation was also realized by resonantly exciting the R branch (ΔJ = 1) of the CH2-wagging mode of C2H4 molecules and resulted in the preferential growth of {1 0}-orientedediamondnd crystals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: