Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This would have seemed an unlikely proposition as recently as last month, when the actor's performance in BBC1's War and Peace was exciting attention.
Similar(59)
Exciting exciting exciting.
Though the Vive has gotten a lot of exciting developer attention, Oculus has been digging deep into Facebook war chests to dole out hundreds of millions to content creators who are willing to launch exclusively on the Rift and Gear VR platforms.
It's not easy to come up with something exciting and attention-grabbing that also conveys the important information about a story in just a few words.
Make sure the fliers are exciting and attention-grabbing so that more people will take the time to look at them.
The ploy drew such a crowd that Mr. Watson wrote in his journal, "If two animals are capable of exciting so much attention, what would be the effect on a larger scale?" Today's festivals still have an educational component.
Because toxicology is at this exciting crossroads, particular attention should be paid to the forces (e.g., public demands, regulatory needs, funding, academic interests) that both promote and limit the growth of this expanding discipline.
Premieres of new operas are exciting, glamorous and attention-getting.
"As part of larger global trends, the traditional offline industry sector has been undergoing rapid transformation into developing online offerings, with the mobility business a particularly exciting and high-attention area," said Joohwan Jung, who has been appointed CEO of Kakao Mobility, said in a statement.
Elisabeth Braw's story on the bicycle gear which can track your heart rate and monitor potholes excited cycling enthusiasts, while Bernie Bulkin's analysis of two exciting cleantech innovations sparked attention.
And smaller, newer wineries are getting attention with exciting, experimental blends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com