Sentence examples for exciting at different from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

While the plot is exciting at different turns, any sense that this book might be about the unfolding of talent or the creative impulse is muddied, and instead some of that same rhapsodic gushing by adults continues, along with a lot of talk about the awesomeness of fame and other aspects of the business of art, rather than the creation of it.

Similar(59)

People do their most exciting work at different times in their career, says Schmid, and should be evaluated for their overall potential, not just what they have done recently.

The transmitter stations consist of three-level subarrays that can radiate acoustic energy in any required azimuth of 3D space by circularly exciting various combinations at different levels.

We addressed this question by exciting silver-impregnated samples at different wavelengths (405, 488, 561, or 638 nm; exact laser line indicated within the graphs).

But it's also exciting, and following different people at different stages of their career can be inspiring".

Consider changing the offer, making the messaging more exciting or experimenting with sending at different days/times.

By exciting an individual dimer obliquely at different angles, we demonstrate that these two new resonance modes are highly tunable and sensitive to the angle between the excitation polarization and the dimer orientation, which follows cos2φ dependence.

Both strong, exciting, they are original voices at different points in there career".

This may be due to shock waves exciting the H2 as ejecta moving at different speeds collide.

It's exciting for me because I teach at different colleges/universities and my students will get to see my design, one that they can actually hold in their hands.

Oh, the Humanity is genuinely different and exciting at Soho.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: