Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
She was exciting and dynamic.
The amalgamation that follows is exciting and dynamic.
"It was really an incredibly exciting and dynamic time," Mr. Jones said.
This makes it an exciting and dynamic environment to work in with greater prospects than working just in the UK.
"It's great to do one number after another that's fun and exciting and dynamic, but I thought it needed to touch us in a different kind of way".
SINGAPORE — The second annual Formula One night race through the streets of Singapore was a more exciting and dynamic edition than the first.
Similar(21)
Now we're competing against exciting startups and dynamic tech companies, whose cultures are more compelling for many young people.
At the time of the merger, Hincks, who began his career on BBC2's Newsnight and Food and Drink, said Endemol Shine would establish "one of the world's most exciting, diverse and dynamic businesses for creative talent".
The exciting trajectories and dynamic identification are implemented on a 2-DOF redundantly actuated parallel manipulator, and the experiment results indicate that the accurate dynamic model can be established by using the proposed method.
"Derick is exciting and makes dynamic plays," McDonagh said.
Surprisingly, despite Lacan's potentially off-putting scholarly status, his writing has become the inspiration for Lacanian Ink, one of contemporary art's most exciting, visually arresting and dynamic journals, which has been accessible online since 1997.
More suggestions(16)
compelling and dynamic
attractive and dynamic
exciting and vigorous
exciting and active
exciting and aggressive
exciting and robust
exciting and evolutionary
exciting and buoyant
inspiring and dynamic
thrilling and dynamic
riveting and dynamic
exhilarating and dynamic
exciting and dangerous
exciting and beautiful
exciting and meaningful
exciting and successful
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com