Sentence examples for excitement slightly from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

I received each one dutifully -- with an excitement slightly above getting a savings bond, despite my mother's assurances: "You'll be very happy some day to have them, Boo.

Similar(59)

Excitement only slightly diminished by drawing Serbia.

The college-age women she teaches, however, tend to look at her excitement as slightly misplaced.

When the agency they have hired finally puts in "the call" to tell them of a 2 1/2-year-old who needs a home, Annie's initial excitement is slightly tempered; they were hoping for a newborn.

I'm presenting at my first conference in the new year and my excitement turned slightly sour when I worked out the cost of travel and accommodation of going to the conference.

A drawn out break between sets, however, did smother the excitement just slightly as stage roadies constructed the now eminent Thunderdome stage set up.

When I recovered, and finally sat down in front of a new table, the console ready to go, and had a quick look through the selection of review titles Sony had sent over to convince me how amazing the PS3 is, my initial excitement wavered slightly.

But the mood of the contest would not leave me, a mood of cerebral excitement, feverish and slightly sick, like a real inflammation of the brain.

However, my initial surge of excitement was tempered slightly when I saw the journalist hadn't provided references to my actual study and significantly when I realised the single finding she'd quoted was – to put it charitably – not very reliable.

I could do with slightly less excitement, thank you very much!

Everyone is in a state of high excitement, which is only slightly dented when we run aground almost immediately.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: