Sentence examples for excitement quickly from inspiring English sources

Exact(16)

I started to get excited when I began to receive responses, but this excitement quickly dissipated as I read through rejection after rejection.

That excitement quickly faded, though, and doubt crept in.

When a boxer is injured or worse, excitement quickly turns to concern and then guilt.

But when the man was subdued and moved into the ambulance the excitement quickly fizzled out.

The excitement quickly fades as students brush up against the reality of what David E. Goldberg, an emeritus engineering professor, calls "the math-science death march".

That excitement quickly dwindled when he saw the look on the face of his wife, Missy, who had spent the morning looking at local real estate.

Show more...

Similar(44)

But, as the days went by -- and no word back from the potential new landlady about whether or not she was going to accept our application-excitement quickly slid into worry and anxiousness..

The excitement spread quickly.

But the excitement faded quickly and by 5 p.m., a music festival taking place at the Seaport had resumed.

She added that she was equally impressed that Mr. Govan, former deputy director of the Guggenheim Museum and former director of the Dia Art Foundation in New York, had caught her excitement so quickly.

But in the same way his double gold medal achievement inspired the swimmers in Athens, talk and excitement spread quickly around the pool deck about what affectionately became known as Kitajima's "double double", and the chance he may have at a "triple double" come the London Olympics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: