Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
My initial feelings and thoughts about Jenner's interview with Diane Sawyer and the Vanity Fair cover were pure joy, excitement, progress, possibility and change.
Similar(59)
I watched her excitement and progress with joy and envy.
But the real excitement, and progress, has been in Labour's largely unreported grassroots campaigns.
For some it spells a season of opportunity, excitement and progress; for others, another year of doubt and hard graft.
With so much excitement about progress in artificial intelligence, you may wonder why intelligent machines aren't already running our lives.
There is a palpable sense of excitement that progress, although limited, is being made against even normally stubborn cancers like those of the lungs and kidneys.
The world he describes is not, as Jen puts it, "a modern, linear world of conflict and rising action, but rather one of harmony and eternal, cyclical action, in which order, ritual and peace are beauty, and events spell, not excitement or progress, but disruption".
The various documents inside and the installation outside the front of the Museum of a Cedar 4 rocket suggest the excitement for progress and the idealism of apolitical science, as well as the potential for the more sinister applications of said technology.
The big problem with the biographical format, as everyone who's ever watched a rockumentary knows, is that there's really only one story: it begins with camaraderie and passion and excitement, it progresses to conquering the world, at which point ennui and conflict creep in (often exacerbated by drugs and alcohol), and the principals start to hate each other.
"And his excitement for my progress excited him to help us". "Excitement about your progress," I clucked.
— Jeff Gordinier Jancis Robinson: After a tasting, great excitement about the progress of English sparkling wine as well as the conviction that much of it is sold too young.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com