Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Then the excitement of finding a play is gone.
Luckily, the excitement of finding the skeleton was enough to keep us motivated for the rest of the day.
John Cheever told The Paris Review, writer speaking as reader: "My sense of 'using' a book is the excitement of finding myself at the receiving end of our most intimate and acute means of communication".
Each night brought the excitement of finding the perfect camping spot in a grassy dell or spotless beach and the opportunity to explore using the Canadian canoe that we towed behind the raft.
Boyd Hilton, the TV editor of Heat magazine, said: "It's the perfect formula, combining the excitement of finding out who is going to win each week with the sheer blissful pleasure of watching people baking something extraordinary.
The excitement of finding pieces through a letter or a phone call, or even receiving writings from great collections -- like the letters and manuscripts from the Forbes Collection of American Historical Documents, which sold in two auctions in 2002 for $29.4 million -- has not dimmed for Mr. Coover over the past two decades.
Similar(48)
"If you find something new not only are you protecting people that use a system, but there's the excitement and thrill of finding something new that no one else knows about," Mr. Dai Zovi said.
The excitement of possibly finding a new favorite author.
Yet I felt I was missing out on that excitement of hearing someone's feedback, of finding out that someone had enjoyed what I'd written.
Those good old days of finding wonder and excitement in violence was the idea behind Brian Petsos and Bryan Gaynor's short film Boobie.
Still, there is a difference between resisting pressure to exaggerate the ease of finding cures and dampening down all excitement about the clinical potential of dramatic advances in basic science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com