Suggestions(1)
Exact(6)
As we start a new school year with high hopes and excitement, it will be interesting to watch how several controversial education reforms play out across the nation.
Something with so much electrifying youth, passion and excitement, it will sink the Fortunoff gravy boats and make Cartier watches wring their elderly hands in dismay.
The European Union and America (where defence money paid for many of the advances) have issued thick reports.For all the excitement, it will be a while before machine-to-machine (M2M) communications and sensor networks become ubiquitous.
After all, the new cyberspace mission promises more than just Top Gun excitement; it will be worth billions of dollars in a quickly shifting security environment.
I'm looking forward to the feedback and excitement it will bring to our artists, our film, and to us as filmmakers.
You will recognize it when you find it because it will spark that childlike sense of wonder and excitement; it will feel right.
Similar(54)
You don't get to play in front of those sort of crowds all the time so it should fill you with excitement and it will be about controlling that.
If it's going to make everyone so excited for their product, it's time to start spending a little bit more money and effort on really earning that excitement – or it will suffer the same fate as clickbait master Upworthy, getting more uninterested eyerolls as its traffic fades to nothing.
While politicians may believe that the machinery of government is simply there to implement his or her own wishes, the fact is that taking the time to explain to officials why a change is being made and, if possible, engendering excitement around it, will reap benefits in terms of changing behavior.
It needs to continually ramp up the action and the excitement or it will lose ratings and share.
If you are just jumping up and down and feeling hyperactive, you need to calm down; you're only feeding a build-up of excitement that it'll be hard to come down from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com