Sentence examples for excitement increased from inspiring English sources

Exact(1)

Compared with reappraising anxiety as calmness or not reappraising anxiety at all, reappraising anxiety as excitement increased the subjective experience of excitement and improved performance in three important performance domains: singing, public speaking, and math.

Similar(57)

Their excitement increases when they see the songwriters who they are working with.

Furthermore, their emergence as sexual creatures brings with it heady excitement and increased physical vulnerability.

This piece created some excitement, which increased when the Met announced that the Bolshoi, in its upcoming New York season, would bring another evening-length Ratmansky work.

To the Editor: As A. J. Jacobs points out, there is justifiable excitement about increased learning efficiencies and student access through massive open online courses.

Male elephants in musth, characterised by a surge in the levels of their sex hormone testosterone, show heightened sexual excitement, and increased aggression towards other male elephants.

Muniain created Athletic's first and third goals with clever passes and whenever he picked up the ball the crowd's expectation and excitement visibly increased.

"We need to ensure that all pupils are exposed to the excitement and increased understanding of science that carrying out practical work can bring".

On one occasion in the 1830s, when his wishes had been crossed, "his excitement was increased so fearfully ... that when the family was assembled ... he began to talk incoherently, and in English, to the great terror of them all.

However, verbal and motor excitement progressively increased.

On the other hand, dogs that receive midazolam alone may show signs of agitation or increased excitement [ 5, 33].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: