Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
As he has said, his excitement for new music is a natural extension of his excitement for all music.
Like many of its peers, LivingSocial had tapped into investor excitement for new Internet companies to propel a rapid growth of its valuation.
It can generate excitement for new ideas, leading to solutions that address unmet needs.
This excitement for new products and services to make our lives easier leaves behind those who maintain our physical infrastructure that allows society to function every day.
"In addition to the continued strength of our commercial business, this holiday season was the strongest in Microsoft history, thanks to good sales execution and compelling products like Xbox 360 and Kinect," said COO Kevin Turner in a release, "We are seeing a lot of excitement for new devices, from Windows 7 Ultrabooks to new Windows Phones, as well as growing anticipation for Windows 8".
While there's plenty of excitement for new games and new gaming opportunities in 2015, one thing the industry has to get over is GamerGate.
Similar(54)
In 2011, she expressed excitement for the new anime film and having the manga reprinted in a new short story collection, remarking that her attempts to write about her feelings and recent experiences in relation to Hotarubi no Mori e brought tears to her eyes.
Charles expressed his excitement for his new gig on his Instagram and Twitter.
At CPAC, trembles of excitement for the new "Atlas Shrugged" movie, and hanging with the bloggers from Girls JustWannaHaveGuns.com
Still, Lee, who has worked in the Human Nature Lab since spring of 2015, expressed his excitement for the new microbiome project.
In the short term, Mr. Akerson said he hoped G.M. could generate excitement for its new products next week at the industry's big annual trade show in Detroit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com