Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"It takes excitement away and builds tension.
It would have taken all the surprise, fun and excitement away if I'd known what I was meant to read.
This fervor over local politics — and indeed it is a fervor: for every one Santorum sign on IL-13, there are at least a dozen for Jason Plummer for Illinois' Twelfth Congressional District — seems to have drained attention and excitement away from what should be Santorum's stronghold in the state.
This fervor over local politics—and indeed it is a fervor: for every one Santorum sign on IL-13, there are at least a dozen for Jason Plummer for Illinois' Twelfth Congressional District seems to have drained attention and excitement away from what should be Santorum's stronghold in the state.
For a nearly 40-year-old man to step in and take that element of the unknown and excitement away from another child seemed wrong to me.
Perhaps they didn't want to take the excitement away from Nicole "Snooki" Polizzi, who just welcomed baby Lorenzo with her fiance, Jionni LaValle.
Similar(51)
So far, it would seen that the controversy has embedded itself in a publication that has contributed so much, over the decades, to cutting off debate; but let's not let the excitement run away with us.
Then his excitement drained away, and cold, cruel reality hit him.
But, after our initial excitement wore away, we came to the conclusion that that might be a little too much.
When DNA tests showed Happy was – perhaps – the son of a shadowy German immigrant with the unlikely name of Henry Nick and his black housekeeper, Rina Mzayiya, and that his "real" name was Abbey Mzayiya, the excitement died away.
His girl, Jessie (Charlie Murphy), beams with pride and sensual excitement, swatting away the affectionate gestures of Susie Monican (a cool, fierce Clare Dunne), her rival for Harry's affections, and Harry's fussing mother (Ruth Hegarty), who is terrified that her son will miss his ship back to the front.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com