Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Getting them involved with good mentors and exciting research early can turn lukewarm S&E students into excited students.
Amid the swirl of excited students, a bit of welcome news had already started to circulate.
Excited students and colleagues tell me how they have spotted him on the bus, in the supermarket, having coffee and cake in a local cafe and attending events at the Edinburgh Festival.
Excited students at a school like U-M must frequently come up with ideas for drone control systems, autonomous delivery mechanisms, new stabilization algorithms and so on.
They ran the usual gamut from overpolished presentations by excited students seeking approval to underprepared undergrads just running out the clock until their turn was over.
The adviser found high school seniors largely interested in vocational training, and that the prospect of traditional college excited students to the point where they did not consider improvements upon that model.
Similar(51)
Claudenia was fully kitted up in lab coat, dancing about with a flame on a stick and though she lost control to her over-excited students, she sucked in the help of a passing senior leader to keep a beady eye on behaviour.
Groups of excited Jewish students queue to pass through the heavily policed metal detectors outside the auditorium, as if they were in Israel and not Lancashire.
We even have six members of Team GB from the 2012 Olympics currently studying with us because they really need that flexibility" This is the name given to the first week of university, when hordes of nervous and excited new students descend on the campus.
My first role as Director of Professional Recruitment and Development was very gratifying because I got to see how excited law students were to accept an offer from the firm, and then watched and helped as they thrived and developed as lawyers.
I also spoke with a rather excited graduate student from the University of Akron, Carl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com