Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Provided the real parts of the eigenvalues of persistently excited control matrices are positive, the proposed multichannel array is able to counterbalance cross-channel interferences, while attaining demanding control targets.
Similar(59)
"Everybody is just so excited," Mission Control radioed.
On December 4, 2006, Jackson opened the 2006 Billboard Music Awards with a medley of past song "The Pleasure Principle" and "So Excited", with "Control" serving as an introduction to the number.
Levitation forces generated by each transducer are individually controlled by a state feedback controller with auto-resonant (self-excited) frequency control.
The implications of the actual plant estimation error, calculated here for the filtered-E controller, are extended to practical constraints placed on applications including filtered-U, on-line system identification, and self-excited system control.
"Deeply offensive as it undoubtedly was" it did not amount to violence, said the judges, but did demonstrate he was at times "over-excited, out of control and raising the temperature in a manner which could only be dangerous in the context of a large and angry crowd".
For instance, self-excited vibration in control system, beam vibration in synchrotron accelerator, the complicated oscillation in chemical reaction, and so forth.
The emotional response to individual pictures can be assessed in the following three dimensions: valence (happy versus unhappy), arousal (excited versus calm), and dominance (controlled versus in-control).
Loss of copy number in the gene INPP5B may induce leakage-cleanup of IP3 in the nerve conduction, and then induce patients to lose control of excited emotion, while gain of copy number shows no obviously effect in bipolar disorder.
"You are too excited and too excited is out of control.
This paper presents a strategy for controlling externally excited stochastic systems with uncertain parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com