Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Through exchanging the information of cell density among the designated vehicles, the average density on the road is also acquired.
This paper addresses a design method of controller networks, i.e., networked controllers which cooperatively determine the control inputs by exchanging the information with their neighbors.
Although the power needed for exchanging the information in these schemes should be considered to make the comparison fair, the model of the data exchanging is difficult to get as it is affected by the backhaul connection type etc.
The bioinformatics subgroup is charged with integrating data processing parameters into the guidelines for each laboratory method and defining separate guidelines for exchanging the information defined in the guidelines between different software systems and databases.
When you joined a group, usually people are quite friendly and start exchanging the information about themselves.
In our study more than 95% of the homeless people included had heard about the pandemic flu vaccine supporting the concept that they have access to the mass media, most likely exchanging the information via group conversation.
Similar(54)
The communique from the finance ministers' meeting in Australia at the weekend endorsed a plan to automatically exchange the information on a reciprocal basis by the end of 2018.
Besides, a coupling deck is used between the two models to exchange the information to describe the fluid-solid interaction.
The scheme enables the users to exchange the information within three time slots in comparison with conventional relaying.
One substation can exchange the information of outgoing-lines with the adjacent substations, to implement cooperation between the different substations.
In BIM processes, it is necessary to identify and exchange the specific information that is relevant in the exchange information requirements of each project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com