Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And instead of exchanging name cards at dinner, it's now common practice to instead exchange "follows" on Sina Weibo.
Friendship forming stage: this comprises conversation in which the offender tries to befriend the child by exchanging name, location and so on.
We spend a lot of time talking to them, finding them at different expos, and exchanging name cards," says Yen. "In China, a lot of designers know about Pinkoi and are willing to list on us, but they want to know how they get paid and what the rules for joining Pinkoi are, so they email us and we will do a video conference, too".
Similar(57)
Mothers chatted, exchanging names and towns and swapping tales of diaper rash and sleeping-through-the-night theories.
"I'm speaking to general managers on a daily basis and exchanging names and ideas for trade proposals," he said, ignoring the incessant ring of his cellphone.
The Mets pursued a Wells trade more aggressively than anyone, exchanging names with the Blue Jays since the winter meetings a month ago.
But I better tell you first, my kids are all over the place!" I laughed and we walked down the hall together, exchanging names.
A man and a woman randomly meet and sparks fly, but they decide to rely on 'what will be will be' and see if they will find each other again without exchanging names or numbers.
In "Tango," despite the constrictions he imposed — Marlon Brando and Maria Schneider meet for sex in an empty apartment without exchanging names or stories — he kept much of the movie visually alive and pliant.
The Polynesian leadership caste, knowing nothing of this, took Cook's position at face value and treated him as an aristocrat like themselves, forging personal alliances through the custom of exchanging names.
Typically, meeting someone new means exchanging names and having a conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com