Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The Mind-Body counselors in Gaza meet every two weeks, exchanging impressions and offering one another advice.
"We spoke at the table, exchanging impressions on the first vote that came to nothing," Mr. Brunelli quoted the unnamed cardinal as writing.
So they end up having pleasant meetings, exchanging impressions, and in the end making a decision based on relatively little data.
Similar(55)
But as Ma exchanged impressions, sucked up information, he often learned more than he, the urban sophisticate, taught.
The foyer after the performance buzzed with German, Farsi, Arabic, Pashto, Dari and Urdu, as newcomers and volunteers exchanged impressions over bottles of cola, brezel rolls and chicken drumsticks.
Wordlessly, their faces exchange impressions of life beyond jail before dissolving in rage and tears.
Facilitators and child delegates exchanged first impressions and ideas, breaking to prepare for the opening session.
If the cameo when Taylor decided to treat everyone to his Franz Beckenbauer impression, exchanging passes with Sammy Ameobi as he surged towards the visiting penalty area was never going to end in a goal, Colback could have scored a couple.
(S11, MCI, aged 76 years) The fact that the robot could talk and react to voice gave participants the impression of exchanging with it, even if this kind of exchange was very limited.
He would have liked to text her, or even call her, for some reassurance — and to recapitulate every sentiment of the past hour and then, as the conversation meandered, to exchange the bolder impressions that each must have of the other, which could come spilling out now that they had broken through to a new level of intimacy.
These were not pieces to win the hearts of general listeners, resembling an earlier version of text messaging, leaving the impression of composers exchanging private communications among themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com