Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
At the same time, lawyers and judges can look at what was said in email exchanges to challenge lawmakers' intent when they drew such maps.
Similar(59)
It is the first foreign exchange to challenge the Americans on home soil.See article: Futures exchangesGrowing againThe economies of France and Germany recovered slightly in the fourth quarter, but with less vigour than expected.
The conference was told that the young people exchanged ideas to challenge each other and prepared collective recommendations, voicing young people's perspectives on primary health care.
Partners in health, partners in change The conference was told that the young people exchanged ideas to challenge each other and prepared collective recommendations, voicing young people's perspectives on primary health care.
Several virtual currency exchanges are looking to challenge the RBI order in the Supreme Court.
This follows earlier investments that banks have made in regional exchanges, such as Philadelphia and Boston, to challenge the two exchanges in New York.In Europe, meanwhile, a big electronic broker called Instinet has unveiled plans to launch a new trading, clearing and settlement platform in conjunction with Fortis, a financial firm.
In an October 2010 e-mail exchange, Kaiser appeared to challenge a plan by his associates to press the White House for unspecified help.
By instituting radical changes to business-as-usual tax, spend, and regulate policies that have saddled the state with 9percentt unemployment, anemic growth, substandard schools, and a potentially ruinous Obamacare "partnership exchange," leaders hope to challenge states like Texas to see who can reap the most benefits from enacting limited government policies.
It's one of many exchanges that seem designed to challenge the viewer's role but also to suggest that we should stop fooling ourselves.
And Senator Ron Rice, the state's most vocal opponent of needle exchange, is already preparing to challenge the bills.
This exchange of ideas continues to challenge my assumptions about postdoc training and provides new perspectives on the way science administration might be done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com