Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I switched over to the Bloomberg channel to watch the billions disappear from Asian and European stock exchanges, thinking it was far more than what our car companies needed.
Similar(59)
Stacy Carey is poking around to determine what Chicago exchanges are thinking.
So I'm sure other exchanges are thinking about similar things, but to us it's reminding everybody we're already global.
He said: "I don't want you to come away from this exchange thinking we take this matter lightly".
Amex also forecast further frailty in its credit-card and asset-management businesses.The London Stock Exchange is thinking of leaving the City, where it has been for 200 years, for the open spaces of Canary Wharf.
The result is likely to be an impatient lecture rather than an exchange of thinking that might improve policy by injecting alternate views into the conversation.
Or the London exchange may be thinking of taking a pre-float stake in Nasdaq.In this section To these, the spoils Sell?
In 1949, Arthur Schlesinger, Jr., asked Frankfurter for permission to see his correspondence with F.D.R. "You yourself should choose what should be reserved for the ultimate historian," Schlesinger wrote, "but in the meantime I hope something may be turned over to us proximate fellows!" Frankfurter said no, but the exchange got him thinking.
As a result of this comment exchange, I began thinking about how the CCSS developmental process might have appeared had it followed the democratic process.
This method allowed participants to interact with one another by questioning and challenging each other's opinions, exchanging stories, and thinking out loud within a group of individuals who had similar experiences [ 20].
"Large exchanges have to start thinking like a small, nimble player," said Mr. Skeete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com