Exact(3)
"Before May 6, exchanges frequently had transactions like this that were canceled or adjusted because of an erroneous execution price," said David Harris, the exchange's chief executive.
However, such exchanges frequently do not realize intended geometric transformations, project requirements, and required syntactic and semantic conditions in building model data, exacerbating the problem of model integrity and resulting in expensive changes during the construction and operation phases.
In rapid and reckless fashion, he sought to transform casual conversations with female fans into graphically sexual exchanges, frequently laced with lewd language and bawdy images, the women have said in interviews.
Similar(57)
Acetone must be exchanged frequently to complete the fixation process.
The combined effect of membrane porosity and chromosome breakage during desiccation could overcome obstacles for DNA exchange, frequently cited as a barrier to eukaryotic HGT.
This enrichment could arise because strand exchange frequently terminates at SVs, or because heteroduplex molecules with mismatched SVs are more efficient targets for heteroduplex correction.
One by one, men took the stage to be questioned and to find a mate, but in the exchanges I frequently sensed a gulf of expectation.
Though the engineer's exchanges are frequently interrupted by his cellphone, his dealings with the townspeople resonate with a rich sense of implication, almost of danger.
Cellphones and e-mail exchanges are frequently monitored, and even mild criticism of Chinese policies posted online can have dire consequences.
Such exchanges occur frequently in our law courts (for example, oral arguments before the Supreme Court) and in discussions of scientific papers.
The team, co-led by Sebastian Suerbaum, chose to study H. pylori, because it is not easily transmitted, has 50 times the genetic diversity of humans, and exchanges genes frequently with other members of its species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com