Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
While our children interacted, Michelle Williams and I exchanged the same boilerplate about parenthood that we had the last times we'd spoken.
Alfonso VI took the title of "Emperor of the two religions" and Alfonso X set up the "Toledo Translator's School" in which Muslim, Jewish and Christian intellectuals freely exchanged the same knowledge and ideas that some years before had forced Maimonides to flee from Muslim Cordoba.
In addition, we found a similar result even when we exchanged the same number of connections at randomly selected locations (not at hubs) throughout the network (Supplementary Fig. 3).
The important point is this: two populations can look very similar (F ST = 0) or very different (F ST = 0.3) even when they have exchanged the same number of migrants (that is, graph lines with the same color in figure 3).
Similar(56)
Importantly, adults who are not in marriage-like relationships may not want to exchange the same set of rights as those who are, such as debt and income sharing.
A novel scheme based on network coding is proposed in this paper, which needs only two time slots to exchange the same amount of information mentioned above.
The figure shows the significant capacity improvement with the proposed SSC-2W scheme, as the proposed scheme exchanges four symbols in three time slots, while direct transmission requires four time slots to exchange the same four symbols.
However, PpHPL cannot be converted into an AOS by exchanging the same determinant.
In three dimensions, the terms 'point' and 'plane' can be exchanged in the same way, and lines are exchanged with other lines.
"The flip side of it is pornography can be exchanged with the same assurance of confidentiality," Mr. Deep said.
Still, during the race Schumacher and Rosberg exchanged roughly the same lap times, with first one, then the other setting a faster lap time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com