Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Was that just another bit of information exchanged between people with money, like a stock tip?
Smaller skirmishes would break out at times, when words were exchanged between "people in tuxedos and gowns in one booth, and some of these bad-news guys two booths away," he said.
The film revolves around a local egyptian wedding, and followed by the popular customs and traditions and special gifts that are exchanged between people, but everything just goes wrong when a son refuses to stop the wedding and make a proper burial for his mother who died in the middle of the wedding.
Bitcoins are earned online, by completing difficult computing tasks, and exchanged between people directly, bypassing banks.
Health communication may be defined as a relational process, crucial to the success of the treatment, based on cultural and sociohistorical aspects, in which information and its comprehension are exchanged between people (Gabarra and Crepaldi 2011; Wassmer et al. 2004; Zwaanswijk et al. 2011).
The sentiment that blood should only be exchanged between people who know one another is always located in specific histories of transactions, obligations and their particular dynamics of influence and power (Street 2009).
Similar(52)
I was reminded of all the things that are exchanged between two people: secrets, threats, understandings.
To think the McBride/Draper controversy was merely about malicious emails being exchanged between unhinged people is to miss the bigger picture.
"There's so much communication, so much information exchanged between two people when they're having or attempting to have sex," he says.
Internet traffic is also liable to be routed internationally even if the message is exchanged between two people within the UK.
Shouts were exchanged between church guards, people living near the church and the protesters, which developed into a fully-fledged confrontation involving gunfire, firebombs and stone-throwing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com