Your English writing platform
Free sign upExact(1)
At one point, partners are exchanged and distinct relationships are defined, not only among the different couples but also in duets danced by the same pair.
Similar(59)
We conclude that both protein and glycolipid antigens can be exchanged between distinct DC species.
Here, cooperators and their heterotypic cooperative partners (partners) exchanged distinct essential metabolites.
The concentration profiles of counterions and drug species, the moving front of ion exchange, and three distinct regions inside a microsphere, namely unextracted region, ion-exchange region and drug diffusion region, were revealed by model prediction.
Typically, Cld-like proteins having the distal arginine exchanged for a distinct amino acid, mainly occur in one phylum.
Beyond the techniques that have evolved to relate and exchange information across distinct databases, there is a need for the definition of common 'languages' to describe integrated information.
In India, commodity derivatives are traded on exchanges that are separate and distinct from the exchanges on which financial derivatives are traded.
Synchronization emerges by exchanging two distinct synchronization words, one transmitted by BSs and the other by active UTs, without any a priori assumption on the initial timing misalignments of BSs and UTs.
To explore a possible involvement of the voltage-sensing domain (VSD), we made different chimeric channels between Kv3.1 and Kv2.1, exchanging distinct parts of the gating machinery.
Combining the heat exchange nature of thermosyphons and distinct thermal characteristics of nanofluids can open up new horizons in the field of heat transfer.
Cooperation may take place between similar individuals contributing and sharing identical benefits (homotypic cooperation) or between two populations exchanging distinct benefits such as in some forms of mutualism (heterotypic cooperation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com