Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this report, we developed a modular platform based on standardized and exchangeable parts to reproduce and potentially expand the diversity of terpene structures in Saccharomyces cerevisiae.
Possible factors that could have an influence on virulence are probably not the core genes of the mt genome but rather the exchangeable parts.
exchangeable sodium percentage.
SAR: sodium absorption ratio, ESP: exchangeable sodium percentage.
In the mobile H group these hydrogen atoms are treated as non-isotopic; the number of these mobile isotopic hydrogen atoms is appended to the "exchangeable isotopic hydrogen atoms" part of the isotopic layer.
The investment bank earned $122.6 million in net income for the quarter, assuming the full exchange of exchangeable interests.
Plasmapheresis substantially removes plasma with its proteins and therefore the protein-bound fraction of cisplatin (see Figure 3), which seems to be a large part of this exchangeable pool of cisplatin distributed in the body.
Attempts to improve the micro-forceps have included but not been limited to, built-in fiberscope and end-effectors to assist in retinal surgery tasks [ 2]; miniaturization and use of exchangeable micro-forceps as a part of micromanipulation system to assist in minimally invasive surgery [ 3]; MEMS technology has also been applied to the development of micro-forceps for intraocular surgery [ 4].
The determination of the exchangeable cations was more difficult, since part of the marls dissolved.
The hydrolysis of Al3+ ions that constitute part of the clay layers become exchangeable and contribute to the development of soil acidity (Yerima and Van Ranst 2005a; Oyedele et al. (2009).
Modernization was exchangeable with economic development and industrialization, and people took part on the road to achieve the so-called "Miracle on the Han River". Consequently, Korea was accredited as one of the rare countries that accomplished rapid economic growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com