Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In our case, we observed a clear quadratic dose response of exchange yield.
Similar(57)
"Does his last name," Mr. Seder asked, "rhyme with Chriscroft?" The exchange yielded no information about the attorney general of the United States.
And a spokesman for the Nasdaq stock market said that the exchange yields to foreign laws when evaluating whether to list overseas companies.
Rapid hydrogen exchange yields a low activation energy path for making radicals in the particle phase and permits the PAH-containing media to act as a hydrogen sink.
Secondly, for the most advanced European financial centres around 1900, regressing the short-term interest from discounting bills in the local money markets onto the return implied in foreign bills of exchange yields coefficients that come at least close to the interest-parity condition.
Their exchanges yield comedy — "We don't have a thermometer," she tells him.
The incorporation of Os bipy)3+/2+3 redox sites into such coatings by ion-exchange yielded modified electrodes that were sufficiently stable in aqueous media to permit studies of the Os bipy)3+3-mediated oxidations of ferrocyanide, hexacyanoruthenate(II) and catechol by means of rotating-disc electrode techniques.
Because markets are socially embedded, different architectures for exchange, production, and consumption yield widely discrepant levels of inequality.
American officials hoped the exchange would yield many larger weapons -- particularly mortars of the type used to shell the Green Zone and American bases.
The AAT was further purified on anion exchange to yield a product that was at least 80% pure and 100% active.
Generally [31], it has been reported that at equivalent electrolyte concentrations, monovalent cations in exchange positions yield thicker diffuse double layers in antibate relation with ion size (or symbate relation with ion hydration shell).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com