Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
To ameliorate this problem, there are four approaches commonly taken: (1) enlarge the heat exchanger area and structure, (2) fabricate the heat exchanger using materials with higher thermal conductivity, (3) increase the working fluid flow rate to the heat exchanger, and (4) improve the heat transfer performance of the heat exchange working fluid.
Massachusetts, which has achieved near-universal coverage this way, had its exchange working in six months.
Brandon Hardy, 31, of Louisville, Ky., was one of the first to sign up for health insurance through Kentucky's state-run exchange, working with an application counselor who guided him through the process last Wednesday.
Great things about working here have included learning Scala (and attending Scala eXchange), working on the Content API (horizontally scalable, using Elasticsearch and Amazon Web Services) and being able to sit in on editorial meetings.
Two calm and well-spoken Asian-Americans, they appeared to be what they are: non-partisan technology experts who have been working night and day since October 1st to get the insurance exchange working properly.
Mr. Grasso, who spent 35 years at the exchange, working his way up from a clerk to the chairman's office, always insisted the fight was not about the money, but about his personal honor.
Similar(47)
Anyone with a pulse from New York to New Zealand knows how that exchange worked out for both.
Svidler's decision to give up an exchange worked out well because his pawns became at least as dangerous as Ponomariov's rooks.
The 1031 exchange works great if you intend to re-invest in another property.
If the exchange works, Sandor will apply the same process to setting up new markets for other social goods like water and even endangered species.
Ewert, a business consultant who once worked for the Luxembourg stock exchange, worked with Glock for 15 years as Glock's little-known gun became the sidearm of choice for U.S. law enforcement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com