Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The military police by then had retreated from the square to behind a newly erected barricade between the square and Parliament, but they continued to exchange volleys of rocks with protesters on the other side.
To pass the time they exchange volleys of gags inspired by Emma's quest for drugs and a green card (not necessarily in that order); the gritty details of Kim's profession ("A lot of the guys that I have to sleep with look like Larry King Myronron's cheerful irresponsibility (he's the town drug dealer in addition to being the fire chief); and Charlie's agonized irritation at their presence.
You have to block his success from even being possible, not exchange volleys of ever better tools designed in response to his.
Similar(57)
The players even grinned as they exchanged volleys of Viennese musical wit.
The two trainers have exchanged volleys in a war of words over who is ducking whom.
From behind a low stone wall, the Confederates exchanged volleys with the Union attackers, who sought what protection they could behind rocks, trees and rolls in the ground.
After the two-hour street battle ended, protesters and police officers shook hands on the same street corner where minutes before they were exchanging volleys of stones, and tear-gas canisters were arcing through the sky.
As for Mr. Sharpton, when he was not exchanging volleys with Mr. Romankow at his news conference on Thursday, he was describing how he flew to Mexico on Tuesday after being contacted by a friend of the Blunt family.
Brazil's new far-right president, Jair Bolsonaro, is meeting with President Trump on Tuesday, furthering a budding political bromance in which the two men already have exchanged volleys of flattery.
Early Monday, Israel also exchanged volleys with Lebanon, to the north, shelling it in response to a cross-border rocket attack, one of a string in recent days, Reuters reported.
For about an hour and a half that afternoon, Robles and police exchanged volleys of gunfire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com