Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The benefits of such integration includes intuitive use, low cost, supportable using widely available commercially-off-the-shelf software and hardware, and capability to provide real-time and low latency data exchange supporting improved functionality (e.g., data logging, visualization, processing, and control).
The transition from recovery by diffusion in FAs on the 3 s timescale (Figures 2 and 4) to FRAP with the increasing contribution of exchange (near FAs), suggests a faster exchange rate relative to diffusion in the latter case [23], as validated by fitting to recovery by diffusion and exchange (Supporting Information, Table S1).
Similar(58)
This rising credibility as a medium of exchange supports Bitcoin values.Yet Bitcoin is not exactly a stable store of value.
The exchange "supports the basic goals of Earth Day and encourages all of corporate America to operate in an environmentally sound manner," he said.
Not every exchange supports every coin, and many investors use more than one platform.
The exchange supports 20 mobile ad networks at launch, including Google, Yahoo, Jumptap, and VideoEgg.
The exchange supports five base currencies: BTC, ETH, USDT, DAI, and BIX.
This lack of bi-directional sequence exchange supports the notion that the HBB gene was repaired primarily through non-crossover HDR (San Filippo et al., 2008).
Fluorescently labeled HLA tetramers for EBV, human cytomegalovirus, HBV, DENV, and influenza A virus epitopes were generated by UV-exchange (Supporting Information Table 2).
My assessment of three recently launched Social Stock Exchanges supports the case for additional regulation.
Most cryptocurrency exchanges support two-factor authentication to ensure that you have an additional layer of security should someone gain access to your password.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com