Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the frigate was damaged in the exchange, Success' second broadside mortally wounded Perrée and delayed the ship of the line long enough for HMS Foudroyant, under Lord Nelson, and HMS Northumberland to join the battle.
Similar(56)
Consequently it has a direct financial interest in the exchange's success.
So Mr. Munyukwi has decided to delay the celebration for his stock exchange's success.
This is the deal Benitez has made with Abramovich - and the deal Chelsea's fans have made with Abramovich in exchange for success. .
Water-soluble dodecylsulfate (C12H25OSO3 −, DS−), which has a long carbon chain, is usually employed to swell anion-type layered compounds for delamination via room temperature anion exchange, and successes were manifested in the cases of LDHs [7,8] and LRHs [22].
This meeting is the forum for biocurators and software developers to exchange their successes and ideas on meeting the current challenges these resources face.
More information exchange on successes and failures of interventions to improve staff motivation and address HIV/AIDS in the health sector is urgently required to assure appropriate resource allocation.
During these sessions, representatives from all 21 teams met and exchanged their successes and challenges in improving care.
Tom Coughlin, like most coaches, would prefer not to lower the odds of winning the next game in exchange for future success.
But Qwest said that the exchange was a success because it would reduce Qwest's debt load by 8percentto to $22.6 billion, and because much of the new debt has a later repayment date than the securities it will replace.
Its initial activities included computer sales and currency exchange, and its success derived from two factors: Khodorkovsky had one foot in the system, as deputy head of the Communist youth league committee at his university, and he had a brilliant business mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com