Suggestions(2)
Exact(1)
aCDISC: standards of acquisition, exchange, submission and archive of clinical research data that enable information system interoperability to improve medical research.
Similar(58)
First, the parties will exchange written submissions and a panel of three arbitrators will be constituted.
Bin Hammam, who has described the charges against him as "politically motivated", and Fifa will exchange written submissions before a date for the Cas hearing is set.
As a member of the International Nucleotide Sequence Database Collaboration, the ENA exchanges data submissions each day with both the DNA Data Bank of Japan and GenBank.
Indeed his nephew, Ou El Aidi, had offered his submission in exchange for weapons and money but had been refused by the French who suspected he wanted to fight with his cousin, Hammou's son, Hassan.
ISA-TAB-Nano is intended to facilitate the submission and exchange of assay metadata and nanomaterial descriptions, along with other information (raw/derived data, image data, protocol information), among individual researchers and to/from nanotechnology online resources.
Readers financially support their favorite submissions, in exchange for a reward.
In order to avoid an uncomfortable, possibly risky exchange, she "bludgeons her resistance into submission" with a shot of whiskey.
Such sea raiders, a problem in Yuan times and from the earliest Ming years, had been suppressed during the reign of the Yongle emperor, when Japan's Ashikaga shogunate offered nominal submission to China in exchange for generous trading privileges.
CNN Exchange will of course be about submission more than upload or sharing; I'll be curious to see what percentage of submitted videos appear on the site.
In our workflow, multiple data types from PRCs are submitted to the center using a data submission protocol and standard exchange format, with the metadata using controlled vocabulary whenever possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com