Exact(1)
Through a language and culture exchange, SPEAK connects migrants, refugees and locals living in the same city.
Similar(59)
The exchange spoke volumes about the Pakistani diaspora's evolving engagement with its native country.
When the world's largest holder of foreign exchange speaks, Europe listens.
In a stark exchange spoken in tentative French, which is neither boy's mother tongue, the two reveal their grief in the plainest terms: "I'm all alone".
Merkel, in the extended video of the exchange, spoke with some passion about having to prioritize refugees from Syria's civil war over economic immigrants.
An executive of one options exchange, speaking on the condition he not be identified, said the four not taking payments for order flow were Merrill Lynch, Salomon Smith Barney, Morgan Stanley Dean Witter and PaineWebber.
But there's something very different, even startling about this film: It is black and white, and wordless (except for one exchange, spoken at the end, with a heavy French accent).
Separately, Afghan officials confirmed Saturday that the day before they had exchanged 11 Taliban prisoners to obtain the release of a female member of the Afghan Parliament, who had been kidnapped by the insurgents last month, according to an Afghan official involved in the prisoner exchange, speaking on the condition of anonymity because he was not authorized to speak to the news media.
Asked to describe his vision of how a lead director should do the job, Mr. Grasso, of the stock exchange, spoke of "a moderator of a panel on public issues, one who is really subordinating his or her points of view, in hopes of bringing out everyone else's".
Wieslaw Rozlucki, the president of the Warsaw Stock Exchange, speaks for his country when he tells of his yearning to join the European mainstream.
That brief exchange speaks to the transformation taking place right now across the entire financial sector, which is quickly turning into the financial technology sector, for several reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com