Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Currently, patents are given to individuals, who may cede rights to their employers in exchange for "reasonable" compensation.
They are unique materials because of their two-dimensional structures, highly tunable interior architecture, excellent ion exchange capabilities, reasonable interlayer spaces, and high porosities.
This perfectly reasonable exchange need never have caused any trouble, had it been conducted in private.
Taxi drivers were happy to accept American dollars -- and to figure out a reasonable exchange rate on the spot.
I had to prise it from his hands later with a shoehorn, but that seemed a reasonable exchange for 30 minutes of peace.
"If someone's going to exploit your data for value, you need to be comfortable that the value you're receiving back is a reasonable exchange.
Mr. Cuomo's 1999 policy statement held that yield spread premiums could be legal if mortgage brokers were paid a reasonable exchange for goods or services.
There is no fee, she can get at the cash almost immediately and the exchange rate is reasonable (though the agent will make a profit on it).
It's likely that they have served notice of termination in accordance with his employment contract, but will want to arrange a settlement for less than he is entitled to under the contract, getting him to waive his right to sue MUFC in exchange for a reasonable payout.
"If someone makes a criticism, you take it on board and send a response back, and then if it is clear they are not interested in any sort of reasonable exchange of ideas and just want to get a reaction, check their feeds to see if they are behaving like this with other people.
Launched in February of this year, Eggbanxx negotiates a flat cost-per-cycle with physicians, connects patients with loan partners and pays the upfront costs of the procedure in exchange for a reasonable down payment from the patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com