Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The former relates to foreign exchange profits and the latter to an election that funds can make to save taxes under some circumstances.
But analysts and investors have expressed concern that lower volumes on both the New York Stock Exchange and Nasdaq were most likely to hurt exchange profits across the board.
Some middlemen simply foot the bill for modest two-day trips, then keep the exchange profits for themselves, effectively duping Venezuelans out of their quotas while plying them with liquor at beaches here, usually occupied by Dutch tourists focusing on their paperbacks.
Similar(57)
Still, the vast majority of Blackpool fans would dearly exchange profit for progress.
Essentially he attempts to apply a Hegelian deduction of categories to economics, trying to demonstrate that all the categories of bourgeois economics — wages, rent, exchange, profit, etc. — are ultimately derived from an analysis of the concept of alienation.
As insurance companies -- ever vigilant about their bottom lines -- were quick to point out, if younger and healthier people can keep their skimpy coverage outside the exchange, profit-seeking insurers may use "market pressures" as an excuse for raising premiums on people inside the exchange.
Each one affects the exchanges' profits.
In addition, stock exchanges profit from turnover, which may create incentives for them to encourage "noise" trading.
Indeed, it seems clear that in most circumstances, manufacturers that promote heavily are deliberately exchanging profit for volume; in other words, making less profit on more sales or, to make the point more crudely, slicing into their own margins in dumping their merchandise.
After all, I was making half of the foreign-exchange profit.
With opportunistic entry timing and prudent risk controls in place, carry trading may once again be an exceptional way to earn both interest rate earnings and exchange rate profits in the currency markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com