Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
For anything I couldn't afford using my overdraft, I suggested an exchange of services and it worked.
She needs a ride to Salvador, they have a boat, and an exchange of services (with a little cash thrown in) is quickly negotiated.
He said: "We are starting to see a new trend, on a global scale where landlords list their room(s) in exchange of services or skills they need.
A related element to these efforts is the completion or enhancement of documentation through service level agreements (SLAs) to acknowledge the exchange of services between affiliates.
A transfer or exchange of services between the Thrift Savings Fund and any person the fiduciary knows or should know to be a party in interest.
In 1901 he arranged with The London Times for an exchange of services which gave him the dispatches of that paper from all parts of the earth.
Similar(38)
The Vietnamese state has been central to driving PES and the market institutions that enable the commoditization and exchange of environmental services, while also serving as a major buyer of these services.
In England, Wales and Scotland prostitution – the exchange of sexual services for money – is legal.
"We have a creative bartering system, an artistic exchange of goods, services and ideas," Mr. Pendleton said.
This is still a town of magic and vitality, an important forum for exchange of goods, services, and ideas.
Subparagraph (A) shall not be construed to require equal expenditures, or an exchange of similar services, by the Bureau school and schools in the school district.
More suggestions(16)
interaction of services
trade of services
share of services
transaction of services
interchange of services
market of services
developments of services
data of services
sharing of services
dollars of services
views of services
exchange of views
exchange of vulnerabilities
exchange of resources
exchange of glances
exchange of funds
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com